<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head> <body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d10743772\x26blogName\x3dj%C2%B4aime+ma+vie.\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dLIGHT\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://jaimemavie.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://jaimemavie.blogspot.com/\x26vt\x3d-8955210660120432237', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

« Home | 索緒爾沒有忘記夏 » | Dearest Alain » | 關愛 » | 學行 » | 像撇雨,令聽覺酥癢 » | 不是靜兒 » | 神婆像我 » | 你說這叫長大 » | 關於詩,僅止於此 » | 終不能倖免 »

* 交換

>>>Sunday, March 26, 2006

鴻鴻 《黑暗中的音樂》

你願意和我交換嗎?
當你把日記寄到遠方旅行,而我的
書信已退化為詩
疏離是緣於不肯改變你之一念
不來常思君,雖然
相見亦無事

當你有一天攜帶你珍貴的日記
到遠方旅行,我仍在隱晦的詩中
努力還原自己的過去
你願意把未來寄回和我交換嗎?
用來交換我,用你的日記
換我的詩

──鴻鴻﹕〈交換〉,《黑暗中的音樂》(台北﹕現代詩季刊社,1993),頁 162。

(交換,是否意味我依然的吝嗇?工作中,抄和貼。請記住,別要跟你所愛的計較,相對於唯一的快樂,划算實在變得微不足道。如此困難,就更要記得包容的意義。)

:: posted by my lock, 4:57 AM