* 交換
>>>Sunday, March 26, 2006
你願意和我交換嗎?
當你把日記寄到遠方旅行,而我的
書信已退化為詩
疏離是緣於不肯改變你之一念
不來常思君,雖然
相見亦無事
當你有一天攜帶你珍貴的日記
到遠方旅行,我仍在隱晦的詩中
努力還原自己的過去
你願意把未來寄回和我交換嗎?
用來交換我,用你的日記
換我的詩
──鴻鴻﹕〈交換〉,《黑暗中的音樂》(台北﹕現代詩季刊社,1993),頁 162。
(交換,是否意味我依然的吝嗇?工作中,抄和貼。請記住,別要跟你所愛的計較,相對於唯一的快樂,划算實在變得微不足道。如此困難,就更要記得包容的意義。)
:: posted by my lock, 4:57 AM