« Home | 或者以結婚的藉口旅居 »
* 寂寞的……
>>>Friday, November 04, 2005
(一)女生
嘴角倔強,不言不語,像你。小小的孔武有力,更像你。固執堅持,唉,就是你了。聽著久石讓片尾曲,看著片尾浮現的八隻字,流淚。記得租碟的時候,那位看守影碟店舖的女孩曾熱心地替我尋寶,且帶點狐疑地問道﹕咩戲黎架呢?大概她會認得我吧。每次都要麻煩她替我找些相對偏門的電影,鍵入電影名字時我又懶得戚禁不住給她解速成碼。試過遇到有點印象的,她會直說﹕呢隻我聽過﹗說來也不無雀躍之情。我看見年輕的她、常常提著電話的她,就很想寫一個寂寞的故事。後來才想起,噢,原來《愈快樂愈墮落》有大肚吳君如一角,也就有點失落了。
(二)夏與海
因為電影長出名字的玫瑰,又禁不住想起羅生的兒子,他的中英文名字皆賦予同樣的意思。關於那個名字的故事,他大概可以抬槓地講一堂課。尤其英文名字的源頭,自然可以拿張地圖出來給我指點迷津,哪裡就是那個海。又想起大恩人曾對我說,看來你很喜歡那隻字吧。不錯,他看過那個單字題目的故事,也讀過詩名長十個字的自我陶醉。唉,為甚麼聯想總是無邊無際,出入時空如此自如?大概,那就是自尋煩惱的根源。能夠因為名字而嘮嘮叨叨的,其實不是羅生,是我。
(三)同系女生
萍水相逢的女生一定很寂寞,竟然跟我談起寂寞來。我想我知道她渴求怎樣的一個青春甜美物語,我也明白仰望的神奇角度。而她對我無意識地稱讚某人時,我也有一刻驚覺自己的幸運。只是當她把即食燉蛋放進嘴巴,她是不應該向我吐出嫌棄好人的情緒。根據經驗,所有目標為本皆完全失敗,只有發自內心的熱愛才會成事。這是我生活了廿三年的確切經驗。喜歡是不能逼迫不能偽裝的。對了,為甚麼她們都不喜歡好人呢?她說成街遍地都是好人,誰要那些淡而無味的好人?但女同學,我要好人,我喜歡心地善良的人。彭嘗說,我是一個麻煩製造者(trouble maker)。不錯,我這個人已經夠麻煩了,我尋求平靜。我喜歡簡單。我喜歡好人。(一切與側田無關。)
(四)國度與回憶
《迷失東京》後,蘇菲亞哥普拉曾在奧斯卡的頒獎台上多謝王家衛。純粹的感覺營造只換來有形無神的空洞模倣,能夠回味不已的細節於是欠奉。實在是過譽了,我覺得──除了名字,Lost In Translation,沒結果,仍然開得了花。雖然王家衛也講過,In The Mood For Love,但周與蘇卻是如此鮮活的人物。而我雖然早已背得出戲裡的對白,但每多看一次仍會驚訝於其弦外之音的豐盛。歷久常新的花樣年華。也許,王家衛其實比杜魯福更加天材橫溢,至少我相信王氏在其同齡組別中是冠絕中外的。雖然杜魯福的第一齣叫《四百擊》,但王家衛的第二套也叫《阿飛正傳》﹗即使是《2046》,我也獨排眾議,覺得美不可方,且認定它是王家衛電影中最悲情傷感的一套。無論如何,總是感激杜魯福與王家衛,因世上有這些人,令存在極美好。
嘴角倔強,不言不語,像你。小小的孔武有力,更像你。固執堅持,唉,就是你了。聽著久石讓片尾曲,看著片尾浮現的八隻字,流淚。記得租碟的時候,那位看守影碟店舖的女孩曾熱心地替我尋寶,且帶點狐疑地問道﹕咩戲黎架呢?大概她會認得我吧。每次都要麻煩她替我找些相對偏門的電影,鍵入電影名字時我又懶得戚禁不住給她解速成碼。試過遇到有點印象的,她會直說﹕呢隻我聽過﹗說來也不無雀躍之情。我看見年輕的她、常常提著電話的她,就很想寫一個寂寞的故事。後來才想起,噢,原來《愈快樂愈墮落》有大肚吳君如一角,也就有點失落了。
(二)夏與海
因為電影長出名字的玫瑰,又禁不住想起羅生的兒子,他的中英文名字皆賦予同樣的意思。關於那個名字的故事,他大概可以抬槓地講一堂課。尤其英文名字的源頭,自然可以拿張地圖出來給我指點迷津,哪裡就是那個海。又想起大恩人曾對我說,看來你很喜歡那隻字吧。不錯,他看過那個單字題目的故事,也讀過詩名長十個字的自我陶醉。唉,為甚麼聯想總是無邊無際,出入時空如此自如?大概,那就是自尋煩惱的根源。能夠因為名字而嘮嘮叨叨的,其實不是羅生,是我。
(三)同系女生
萍水相逢的女生一定很寂寞,竟然跟我談起寂寞來。我想我知道她渴求怎樣的一個青春甜美物語,我也明白仰望的神奇角度。而她對我無意識地稱讚某人時,我也有一刻驚覺自己的幸運。只是當她把即食燉蛋放進嘴巴,她是不應該向我吐出嫌棄好人的情緒。根據經驗,所有目標為本皆完全失敗,只有發自內心的熱愛才會成事。這是我生活了廿三年的確切經驗。喜歡是不能逼迫不能偽裝的。對了,為甚麼她們都不喜歡好人呢?她說成街遍地都是好人,誰要那些淡而無味的好人?但女同學,我要好人,我喜歡心地善良的人。彭嘗說,我是一個麻煩製造者(trouble maker)。不錯,我這個人已經夠麻煩了,我尋求平靜。我喜歡簡單。我喜歡好人。(一切與側田無關。)
(四)國度與回憶
《迷失東京》後,蘇菲亞哥普拉曾在奧斯卡的頒獎台上多謝王家衛。純粹的感覺營造只換來有形無神的空洞模倣,能夠回味不已的細節於是欠奉。實在是過譽了,我覺得──除了名字,Lost In Translation,沒結果,仍然開得了花。雖然王家衛也講過,In The Mood For Love,但周與蘇卻是如此鮮活的人物。而我雖然早已背得出戲裡的對白,但每多看一次仍會驚訝於其弦外之音的豐盛。歷久常新的花樣年華。也許,王家衛其實比杜魯福更加天材橫溢,至少我相信王氏在其同齡組別中是冠絕中外的。雖然杜魯福的第一齣叫《四百擊》,但王家衛的第二套也叫《阿飛正傳》﹗即使是《2046》,我也獨排眾議,覺得美不可方,且認定它是王家衛電影中最悲情傷感的一套。無論如何,總是感激杜魯福與王家衛,因世上有這些人,令存在極美好。
:: posted by my lock, 5:47 PM