<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head> <body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d10743772\x26blogName\x3dj%C2%B4aime+ma+vie.\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dLIGHT\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://jaimemavie.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den_US\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://jaimemavie.blogspot.com/\x26vt\x3d-8955210660120432237', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe", messageHandlersFilter: gapi.iframes.CROSS_ORIGIN_IFRAMES_FILTER, messageHandlers: { 'blogger-ping': function() {} } }); } }); </script>

« Home | 26 » | 來,坐低 » | 有時我會讀 floor plan » | 張看 » | 罷工 » | it's x'mas » | BBQ in Sai Kung » | lingling's b-day party » | farewell in apm's green box » | brunch@cova »

* 讓我做隻路過蜻蜓

>>>Monday, January 14, 2008

看不清有時有看不清的好處,譬如在別人冷漠的時候,同樣做到視而不見。冬天這樣冷,就更想念交換溫柔的熱度。有時是一頂帽子,有時是一包茄汁,有時是一齣艷情片,總之,再多曲折的投射,就是不能說穿。終於,經過個多月的難奈折騰,我卒之取了隱形眼鏡,並同時很清楚,看得穿就有了看得穿的麻煩。

:: posted by my lock, 12:26 AM