* 鬆緊
>>>Thursday, October 26, 2006
迎著風的步伐,恤衫的鈕扣鬆開了。我只好把側袋挪近敞開的地方,假裝剛才迎面的男子看不見甚麼。熨平和摺疊成為一種默禱的儀式。衣飾的搭配暗示關係的指涉。永遠無法接受蠱惑的豹紋。如何在光天化日下扣好一顆小小的鈕扣?而途上,其實我一直 loop 著這首歌﹕
愛恨交纏/古巨基 (曲﹕陳台証 詞﹕林夕)
為著浪漫因此找對手握緊
坐著互望也換來無比快感
不夠愛亦做了情人 終於性格轉出缺陷
初嘗愛 幸也不幸
日後遇著一位真動魄驚心
為著共渡太快樂才感痛心
因怕美麗驟變密雲 不安到喪失信任
激情到 不堪配襯
* 做對戀人 這樣難 心無常變幻
我願能 每段燦爛 長期流轉心間
恨愛交纏 情感不減 卻會敗了給時間
沿路盛開花瓣 卻已戀上 遠天泛藍 *
現在遇著她很恩愛更小心
漸漸學習有問題能心對心
很理智但又欠動人 她想到試婚變恨
因為我 竟不答允
Repeat *
做對戀人 錯會犯 關係常變幻
我但求 愛別太難 隨緣隨心之間
恨愛交纏 無法奉還 怕試盡愛的濃淡
從前用光心血 怕有花火 我都心淡
愛恨交纏/古巨基 (曲﹕陳台証 詞﹕林夕)
:: posted by my lock, 2:53 AM